Translation into Italian and the Indian dialect of Malayalam
Back in January I wrote a short article about the thief on the cross here. It was very encouraging to understand that the article has been translated into Italian on a blog here. Now today (Good Friday) I have just received the following note from a Pastor friend who I have known for more than 20 years out in Cheppad, Kerala, India called Pappy Daniel. He writes:
I am making a translation of your article on the thief crucified with Christ.
If the Lord provides for the printing, we shall take 10,000 copies to be inserted in the newspapers in the morning of Good Friday next year. I am also looking for an appropriate picture for the front cover of the tract.
Thank you for the article.
In His abundant grace,
Mercy Home, Kanjoor, Cheppad Post 690507, Kerala, India
I have visited Pappy Daniel in India 4 times, holding large crusade meetings and preaching in many of the churches. I have seen the tremendous work he is doing first hand, especially in his extensive ministry to orphaned boys and girls. I am praying that indeed the funds will come in for this Gospel outreach he mentions next year. Wouldn't it be wonderful if the Lord chooses to use this short article as a tract to bring people to a saving knowledge of Christ? May I invite you to join me in praying for Pappy Daniel and the great Gospel ministry out there in India? - John Samson